Milí rodičia našich študentov a priatelia Cirkevného gymnázia sv. Mikuláša!
Pozývame Vás na 18. ročník Benefičného plesu, ktorý sa uskutoční 18. januára 2020. Vstupenky si môžete zakúpiť na sekretariáte školy. Cena jednej vstupenky je 25 €.
Milí rodičia našich študentov a priatelia Cirkevného gymnázia sv. Mikuláša!
Pozývame Vás na 18. ročník Benefičného plesu, ktorý sa uskutoční 18. januára 2020. Vstupenky si môžete zakúpiť na sekretariáte školy. Cena jednej vstupenky je 25 €.
Počas posledného dňa pred prázdninami bolo na chodbách cítiť radosť z blížiaceho sa narodenia malého Ježiška. K radostnej atmosfére blížiacich sa Vianoc prispela aj výzdoba, o ktorú sa postarala študentská rada. Tá pripravila aj besedu s našou španielčinárkou Claudiou, ktorá gymnazistom predstavila slávenie Vianoc v jej rodnom Katalánsku.
Tradičný decembrový turnaj v mix volejbale sa v tomto roku odohral v novom formáte. Jednotlivé tímy už netvorili len triedne kolektívy, ale družstvá boli vyskladané zo študentov rôznych tried. V každom z nich mohol byť len jeden aktívny hráč. V posledný deň pred prázdninami turnaj vyvrcholil finálovým zápasom, v ktorom sa stretli Sucháre (prváci) s tímom Solotruk (tretiaci a štvrtáci). Víťazstvo si napokon vybojovali nováčikovia, ktorí v superfinále zdolali aj tím pedagógov.
Konečné poradie:
1. Sucháre (Gabriela Kovalčíková, Zuzana Jankurová, Ema Selepová, Sofia Kaletová, Jakub Kičura, Šimon Faber, Daniel Kormaník, Hugo Matfiak)
2. Solotruk (Dominika Turlíková, Simona Zálešová, Matúš Koneval, Matúš Kyšeľa, Matej Hudák, Miroslav Kafka, Timotej Kožík)
3. Wintouch (Andrea Rurová, Erika Tokarčíková, Miriam Kendrová, Tobiáš Haničák, Marián Faber, Michal Barnovský)
Európska komisia každoročne organizuje originálnu prekladateľskú súťaž pre stredoškolákov z celej Európskej únie s názvom Juvenes Translatores. Aj v tomto roku naše gymnázium organizovalo školské kolo, v ktorom si študenti overili svoje jazykové zručnosti a popasovali sa s prekladom textu z anglického a nemeckého jazyka do slovenčiny. Víťazi školských kôl sa zúčastnia na praktickom seminári Mladí prekladatelia, kde budú vybrané a ocenené najlepšie preklady zo školských súťaží na Slovensku.
Najúspešnejší prekladatelia školského kola:
Anglický jazyk:
1. René Grich
2. Juraj Chmeliar
3. Emma Drabantová
Nemecký jazyk:
1. Jakub Šľachtovský – postup a Terézia Harčariková
2. Emma Folvarčíková
3. Sára Chamillová a Ondrej Fedorko
Študentom srdečne blahoželáme a tešíme sa z ich prekladateľských zručností!
Profesionálni prekladatelia sú autori – tvoria texty, ktoré sa dobre čítajú v cieľovom jazyku. Primárne však fungujú ako most medzi jazykmi, s ktorými pracujú. Pôvodný text vedia v rodnom jazyku podať primeraným štýlom a správnymi slovami. Vyberáme niekoľko zaujímavých prekladov z „pier našich žiakov“:
paved the way – vydláždil cestu
was the first name on most lips – prvé meno, ktoré zaznelo z mnohých úst
groundbreaking Olympic routines – svetoborná olympijská zostava
struck a chord – presne trafil klinec po hlavičke / zarezonovalo / udrelo na citlivú strunu
„millenial“ generation – generácia medzníka
on the other side of the desk – za katedrou
back to the future – návrat do budúcnosti
Powered by aSc EduPage